rss 推荐阅读 wap

华南在线

热门关键词:  xxx  云南  as  自驾游   w8
首页 华南生活 衣食住行 理财投资 休闲娱乐 体育健身 购物消费 游山玩水 科技创新 商业营销 微商创业

泰国街头这些神汉语 中国人看完纷纷选择再看一遍英文翻译

发布时间:2021-02-23 17:17:26 已有: 人阅读

  以前因为英语是世界通用的语言,所以大家都热衷于学英语,慢慢的,有人发现汉语也是一门越来越重要的语言,而且学习的难度很高,就开始有很多外国人也来学习汉语了,甚至为了让外国人展现他们学习汉语的程度,还推出了不少的节目,比如汉语桥。而且现在很多国家不仅有英语标注,还加上了汉语的标注,比如泰国这个国家。但是,看到翻译的标注,中国人真的是哭笑不得。让我们一起来看看泰国街头这些神汉语,“抢地产”什么梗? 估计你看完怀疑自己是假中国人。

  图片中是一张出售公寓的图片,之所以知道对方写的是出售公寓是因为从下面标注的英文翻译知道的,而广告牌上写着的中文是出售康多,即英文的cando。不过,从这也可以看出,泰国人的音译是十分出众的。

  泰国是一个热带国家,因此,来到这个温度比较高的地方,人们就比较容易口渴,自然而然的想要在一些饮品店点上一杯冰饮。但是,来到了冰饮店的他们看着餐牌上的中文翻译,热茶被翻译成了茶热,而咖啡凉真的让人无语,甚至还有一个饮品翻译成了呵呵凉。让人都不知道该点什么了。

  泰国这个国家会运用到的中文翻译的地方还有警示语。但是在扶手电梯前面贴着一个禁止超车是什么意思?还有在某个路段提醒路人提防小偷偷地产?什么时候地产能说偷就偷了?那这个国家的首富应该是小偷吧。还有一些禁止的公示,禁止玩粉的翻译真的是不知道该说些什么。

  泰国人的翻译真的是“奇葩”,让中国人看完纷纷选择再看一遍英文翻译相信去了泰国旅游了一圈回来的你,认识的英语单词都会多了不少。不知道有没有网友们在泰国看过更搞笑的翻译,不妨 跟大家分享一下。

首页 | 华南生活 | 衣食住行 | 理财投资 | 休闲娱乐 | 体育健身 | 购物消费 | 游山玩水 | 科技创新 | 商业营销 |免责声明

Copyright2008-2022 华南在线 www.wzlcms.com 版权所有 业务QQ:17468920 Power by DedeCms 京ICP备13004639号-30

电脑版 | wap